哆啦 A 夢道具成真?成田機場試用翻譯大聲公

Thomas | 奇聞軼事
日本東京成田機場日前宣佈,將會開始測試一種名為 Megaphoneyaku 的大聲公。一般大聲公主要的功用就是把說話的人的聲音放大,方便工作人員對群眾進行廣播;但 Megaphoneyaku 大聲公則室還額外具備即時語言翻譯功能,能夠將日文的廣播內容即時翻譯成英文、中文和韓文,就好像哆啦 A 夢的未來道具一樣。

​叮噹道具實體化?東京成田機場試用翻譯大聲公

這部 Megaphoneyaku 由 Panasonic 研發,外型基本上就是一個有安裝小型平板電腦的大聲公。實際上,Megaphoneyaku 的翻譯能力和智慧型手機的翻譯軟體等級差不多,因此是否能夠正確翻譯機場內的專用術語還有待考驗。而之所以會有推出 Megaphoneyaku 的構想,是因為去年 2 月日本有發生一次大雪,而當時機場職員由於言語不通,因此在分發食物、水和睡袋時出現困難,最後日本當局才決定要推出能夠即時翻譯的道具,最終的成果就是 Megaphoneyaku。

​叮噹道具實體化?東京成田機場試用翻譯大聲公